Только зарегистрированным пользователям доступны бесплатные уроки и упражнения!

Вход Регистрация

Теория немецкого языка

Страница 1 из 25
Всего статей в разделе: 248.

Akoholische Getränke – Алкогольные напитки

19-01-2018 21:03
  • der Alkohol/ alkoholisches Getränk  - алкоголь, алкогольный напиток
  • der Alk  - бухло
  • der Aperitif (die Aperetifs/ Aperetife) – аперитив

  • der Absinth – абсент
  • der Aquavit – аквавит (скандинавский алкогольный напиток)
  • das Bier - пиво

Schultypen -Типы школы

19-01-2018 18:42
  • die Ausbildungsstätte (die Ausbildungsstätten)/ die Bildungsstätte (die Bildungsstätten) – учебное заведение, учебный центр
  • die Bildungseinrichtung (die Bildungseinrichtungen) – образовательное учреждение
  • die Erziehungsanstalt (die Erziehungsanstalten) – учебно-воспитательное заведение
  • die Lehranstalt (die Lehranstalten) – училище, учебное заведение

    Читать далее

    Автор статьи: Анна Соловьёва

Pflanzenteile – Части растения

18-01-2018 10:43

der Pflanzenteil (die Pflanzenteile) – часть растения

  • der Ableger (die Ableger) - отводок
  • die Ähre (die Ähren) – колос
    • die einfache Ähre (die einfachen Ähren) – простой колос
    • die zusammengesetzte Ähre (die zusammengesetzten Ähren) – сложный колос
  • die Baumhöhlung (die Baumhöhlungen) - дупло
  • der Baumstamm (die Baustämme)/ der Stamm (die Stämme) – ствол (дерева)
  • der Baumstumpf (die Baumstrümpfe)/ der Stumpf (die Stümpfe) - пень
  • das Blatt (die Blätter) – лист, листок

    Читать далее

    Автор статьи: Анна Соловьёва

Verben + vor + Dativ – Глаголы с предлогом vor + Dativ

17-01-2018 18:05

Achtung haben + vor + Dativ

уважать кого-либо/ что-либо

sich ängstigen + vor + Dativ

бояться, страшиться кого-либо/ чего-либо

beben + vor + Dativ

дрожать, трепетать перед кем-либо/ чем-либо, бояться

behüten + vor + Dativ

хранить, оберегать, предохранять от кого-либо/ чего-либо

beschützen + vor + Dativ

защищать, оберегать от кого-либо/ чего-либо

bewahren + vor + Dativ

уберегать, уберечь от кого-либо/ чего-либо

sich drücken + vor + Dativ

уклониться, скрыться от чего-либо

sich ekeln + vor + Dativ

испытывать отвращение к чему-либо

erröten + vor + Dativ

краснеть, покраснеть от чего-либо

erschrecken + vor + Dativ

испугаться чего-либо

erstarren + vor + Dativ

оцепенеть, застыть от чего-либо

fliehen + vor + Dativ

убегать, удирать от кого-либо

flüchten + vor + Dativ

бежать, спасаться бегством от кого-либо/ чего-либо

sich fürchten + vor + Dativ

бояться, страшиться кого-либо/ чего-либо

geheim halten + vor + Dativ

скрывать, держать в тайне от кого-либо

glänzen + vor + Dativ

блестеть, сиять

vor Sauberkeit glänzenсиять чистотой

grauen + vor + Dativ

страшиться, бояться кого-либо/ чего-либо

sich graulen + vor + Dativ

страшиться кого-либо/ чего-либо

grausen + vor + Dativ

бояться чего-либо

sich gruseln + vor + Dativ

страшиться, бояться кого-либо/ чего-либо

sich hüten + vor + Dativ

остерегаться кого-либо/ чего-либо

sich krümmen + vor + Dativ

корчиться от чего-либо

rasen + vor + Dativ

неистовствовать, безумствовать; мчаться, нестись

retten + vor + Dativ

спасать от кого-либо/ чего-либо

sich schämen + vor + Dativ

стыдиться перед кем-либо

schaudern + vor + Dativ

дрожать (от холода); трепетать, содрогаться (от ужаса)

sich scheuen + vor + Dativ

бояться, пугаться, чураться кого-либо/ чего-либо

schreien + vor + Dativ

кричать от чего-либо

vor Angst schreienкричать от страха

schützen + vor + Dativ

защищать от чего-либо

stöhnen + vor + Dativ

стонать от чего-либо

vor Schmerz stöhnenстонать от боли

strotzen + vor + Dativ

быть полным чего-либо, изобиловать чем-либо

triefen + vor + Dativ

насквозь промокнуть от чего-либо

verbergen + vor + Dativ

sich verbergen + vor + Dativ

скрывать, прятать от кого-либо

скрываться, прятаться от кого-либо

sich verbeugen + vor + Dativ

кланяться, поклониться кому-либо

vergehen + vor + Dativ

изнывать от чего-либо

verheimlichen + vor + Dativ

скрывать, утаивать от кого-либо

sich verneigen + vor + Dativ

поклониться кому-либо

verstecken + vor + Dativ

sich verstecken + vor + Dativ

прятать, укрывать от кого-либо

прятаться, скрываться, укрываться от кого-либо

verteidigen + vor + Dativ

защищаться от кого-либо/ чего-либо

sich vorsehen + vor + Dativ

остерегаться кого-либо/ чего-либо

warnen + vor + Dativ

предупреждать, предостерегать о чём-либо

weglaufen + vor + Dativ

убегать, сбегать от кого-либо/ чего-либо

weinen + vor + Dativ

плакать от чего-либо

 vor Freude weinen плакать от радости

zittern + vor + Dativ

дрожать от чего-либо

zurückhalten + vor + Dativ

удерживать от чего-либо

zurückschrecken + vor + Dativ

ужасаться, страшиться, пугаться, бояться чего-либо

zurückweichen + vor + Dativ

отступать от кого-либо/ чего-либо

Автор статьи: Анна Соловьёва

Feste - Праздники

17-01-2018 12:23
  • der Feiertag (die Feiertage) – праздник
    • der kirchliche Feiertag (die kirchlichen Feiertage) – церковный праздник
    • der Nationalfeiertag (die Nationalfeiertage) – национальный праздник
    • der Staatsfeiertag (die Staatsfeiertage) – государственный праздник
  • das Fest (die Feste) – празднество, торжество
    • die Familienfeier (die Familienfeiern) – семейное торжество
    • das Volksfest (die Volksfeste) – народный праздник

  • der Allerheiligentag (die Allerheiligentage)/ das Halloween (die Halloweens) – День всех Святых, Хэллоуин
  • der Geburtstag (die Geburtstage) – День рождения

    Читать далее

    Автор статьи: Анна Соловьёва

Dankbarkeit – Благодарность

17-01-2018 09:54

Этикетные формулы для выражения благодарности и ответы на них:

  • Danke! – Спасибо!/ Благодарю!
  • Danke schön!/ Vielen Dank!/ Danke vielmals! – Большое спасибо!
  • Danke sehr! – Очень благодарен/ благодарна!
  • Herzlichen Dank! – Сердечное спасибо!
  • Besten Dank im Voraus! – Заранее благодарю!
  • Bitte (schön)! – Пожалуйста!
  • Nichts zu danken! – Не стоит благодарности!
  • Dem Himmel sei Dank! – Хвала небу!

    Читать далее

    Автор статьи: Анна Соловьёва

Süßigkeiten - Сладости

16-01-2018 18:32
  • die Süßigkeit (die Süßigkeiten)/ die Süße – сладость
    • gezuckert - посахаренный
    • süß – сладкий
    • süßen/ versüßen – подсластить, подслащивать
    • süßlich - слащавый
    • zuckersüß - приторный
  • das Zuckerwerk (die Zuckerwerke) – конфеты, сладости

  • das Backwerk/ das Gebäck – выпечка
  • das Baiser (die Baisers) – безе
  • das Baklava (die Baklavas) - пахлава
  • der Bonbon/ das Bonbon (die Bonbons) – леденец
    • der Fruchtbonbon (die Fruchtbonbons)/ der Rocks (die Rocks) – фруктовая карамелька
    • der Karamellbonbon (die Karamellbonbons)/ der Sahnebonbon (die Sahnebonbons) – сливочная конфета (карамель)

      Читать далее

      Автор статьи: Анна Соловьёва

Honig – Мёд

16-01-2018 14:42
  • der Honig (die Honige)– мёд
    • der Bienenhonig (die Bienenhonige) – пчелиный мёд
    • der Naturhonig – натуральный мёд
    • der Wildhonig – дикий мёд
    • mit Honig süßen – подслащать мёдом
    • Honig schleudern – очищать мёд
    • cremiger Honigмёд кремовой консистенции
    • flüssiger Honig – жидкий мёд
    • kristallisierter Honig – засахаренный мёд

Сорта мёда:

Getränke - Напитки

16-01-2018 13:40

В этой статье речь пойдёт о безалкогольных напитках.

Большая часть слов дана с формой множественного числа, но оно используется только тогда, когда речь идёт о порциях или сортах, а не о жидкости как таковой.

  • das Getränk (die Getränke) – напиток
    • die Erquickung (die Erquickungen) – прохладительный напиток
    • das Gesöff (die Gesöffe) – пойло
    • der Softdrink (die Softdrinks) – безалкогольный напиток
    • der Trank (die Tränke)/ der Trunk (die Trünke) – напиток
    • alkoholfrei - безалкогольный
    • erfrischend - освежающий

  • die Brause (die Brausen) – шипучка, лимонад
    • die Cola (die Colas) - кола
    • die Limo (die Limos/ Limo)/ die Limonade (die Limonaden/ Limonade) – лимонад
    • die Schorle (die Schorlen/ die Schorles) – шорле (яблочный сок, разбавленный минеральной водой; в алкогольном варианте вместо сока вино). Наименование Schorle сокращено от Schorlemorle.
    • das Soda/ das Sodawasser – содовая, содовая вода
  • die Buttermilch – пахта

    Читать далее

    Автор статьи: Анна Соловьёва

Bodenschichten – Слои грунта

15-01-2018 19:38
  • der Ackerboden (die Ackerböden)/ die Erdkrume (die Erdkrumen)  – пашня, пахотная земля, пахотный слой, почва
  • die Bodenschicht (die Bodenschichten) – почвенный слой, слой грунта
  • der Erdboden (die Erdböden) - почва
  • die Scholle (die Schollen) – пласт (земли)
    • die Scholle frisch umbrechen – перепахивать землю

Читать далее

Автор статьи: Анна Соловьёва

Сообщить об ошибке


Страница в соцсети/Email/Skype для обратной связи (не обязательно):

Отправить на рассмотрение



Учим языки с Plan Z!


Учебный план Немецкий B1
Учебный план Немецкий А1

Подпишитесь на нашу рассылку, чтобы быть в курсе новинок на сайте







Свежие статьи